Category: философия

Category was added automatically. Read all entries about "философия".

С утра о философии

Стал читать "Грани". Статью Александра Скобова. Дочитал до фразы: "Несколько лет назад российский праворадикальный философ и писатель Михаил Веллер..."
А у меня когда-то давно сложилось впечатление, что Михаил Веллер просто неумный и малограмотный пожилой человек, произносящий такую несуразицу, что и прислушиваться неудобно.
Полез в википедию, в статью про Веллера. Там сразу: "Сергей Довлатов писал Андрею Арьеву:
Что делается с сов. литературой? У нас тут прогремел некий М. Веллер из Таллина, бывший ленинградец. Я купил его книгу, начал читать и на первых трёх страницах обнаружил: «Он пах духами» (вместо «пахнул»), «продляет» (вместо «продлевает»), «Трубка, коя в лавке стоит 30 рублей» (вместо «коия», а ещё лучше — «которая»), «снизошёл со своего Олимпа» (вместо «снизошёл до»). Что это значит?"
"Праворадикальный..." В этих "Гранях" столько длинных слов по утрам...

Повесил в "Фэйсбуке" ссылку на свою статью в RFI Гасан Гусейнов

Ну ладно, так и быть, граждане, поговорим об общей странности знакомых языков. А то столько обиженных русскоязычных объявилось после сообщения, что без артикля в языке нашем невозможна систематическая философия, что хочется уже их утешить: да, да, даже наличие артикля не гарантирует каждому носителю немецкого или английского способности стать философом.

И наоборот, иной русский переводчик Гегеля — даже вот, к примеру, еврей Столпнер — может так пробиться по философскому языку, что и сам становится философом, и миллионы других читателей его переводов нечувствительно делает философами. Это и называется диалектика.

Особенно выпукло, или даже рельефно, эта диалектика видна на мелких и явно второстепенных единицах языка. В эпоху кризиса, говорят, возвращаются в повестку дня политические акронимы. После того, как умерла и была погребена так называемая Советская власть, из людей полезли воспоминания об акронимах, сокращениях, аббревиатурах. Это была когда-то страшно удобная новая сущность. Люди могли не очень твердо знать, что там скрывается за сокращениями РСФСР, ВЦСПС или ВЛКСМ, но даже эти пятизначные аббревиатуры стали именами. Как в последние годы ЖКХ, например, или ВВП.

Читать дальше: http://ru.rfi.fr/rossiya/20170702-khzch-ili-chzkh

(Мне то  кажется, что способность, как раз гарантирует, вот реализацию способности не гарантирует, наличие этого дурацкого артикля. А вот про переводчиков Гегеля я как-то не уверен. Впрочем перед ними партия другие ставила, насколько помню, задачи. Им коммунистами следовало быть, а не философами и они поклялись  )