Лист оценил это все по достоинству: из нескольких вальсов он соткал свободную сюиту, оправил эти драгоценности виртуозным, почти бальным блеском и создал изощренную игру на контрастах сверкания оправы и тихим свечением самих драгоценностей. Назвал он все это "Венские вечера".
Честно говоря, я больше люблю эти вальсы в оригинале и, да простится мне такая нескромность, в собственном корявом исполнении (разумеется, в отсутствие слушателей). Но когда за роялем Горовиц, то листовская версия обретает фантастическую способность заставить забыть об оригинале. То же, мне кажется, происходит, когда Горовиц играет листовские переложения песен Шуберта. Ни слова, ни голос не нужны. Рояль отлично выговаривает и выпевает строки Гёте или Рельштаба.
Впрочем, это уже о другом.