учителя из моей старой школы шлют мне письма, спрашивают как у меня дела, желают мне успехов. очень здорово, что им на меня не плевать, после того, как я ушла из интеграционного класса. это супер мило.
ох, скучаю я по моим афганцам и арабам. реально.
That Perfect Swiss Life, [13.09.17 21:41]
Ожидание и реальность. Швейцарская гимназия Edition.
пришла мне в голову недавно такая идея - сделать новую рубрику. в общем, сравним.
ОЖИДАНИЕ: Будет безумно сложно.
РЕАЛЬНОСТЬ: НЕТ. ну по крайней мере, сначала мы делаем повторение того, что проходят в средней школе. и все достаточно понятно, каких-то мега сложностей нет. единственное - вечная проблема с физикой и химией, которые мне даже по-русски понять тяжело.
2. ОЖИДАНИЕ: Много домашки.
РЕАЛЬНОСТЬ: НЕТ. нам задают гораздо меньше, чем в российских школах. опять же, может быть это только в первом классе.
3. ОЖИДАНИЕ: будет много иммигрантов.
РЕАЛЬНОСТЬ: ДА. в моем классе какая-то часть людей не швейцарцы.
4. ОЖИДАНИЕ: со мной не будут общаться, потому что я не понимаю диалект.
РЕАЛЬНОСТЬ: НЕТ. все понимают мою ситуацию и без проблем говорят на немецком. сначала было немного напряженно, но с каждым днем ситуация улучшается. мне очень повезло с классом.
5. ОЖИДАНИЕ: все учителя будут безумно милыми.
РЕАЛЬНОСТЬ: ДА. у меня все учителя хорошие. у меня было такое впечатление, что в Шв в принципе учителя такие, но моя сестра рассказывает мне истории про свою школу, и я предполагаю, что мы с ней в параллельных реальностях.
6. ОЖИДАНИЕ: отбитые швейцарские подростки, помешанные на снепчате и деспасито.
РЕАЛЬНОСТЬ: НЕТ. у меня почти все адекватные. помешательство на снепчате есть, но остальное все ок. хотя людей моего типажа нет. (псевдохипсеры)
7. ОЖИДАНИЕ: Адская нагрузка.
РЕАЛЬНОСТЬ: НЕТ. у меня мало уроков в неделю, дз мало, с уроков русского языка меня отпустили (то есть я вообще не должна туда ходить, только на тесты).
8. ОЖИДАНИЕ: Не очень хорошее отношение ко мне, потому что я плохо разговариваю и мигрант.
РЕАЛЬНОСТЬ: НЕТ. вообще нет. наоборот - вы не представляете сколько я получаю комплиментов и уважения. приятно все слушать, на самом деле. я не ожидала такого.
9. ОЖИДАНИЕ: не удастся подружиться с кем-то по настоящему.
РЕАЛЬНОСТЬ: ДА. пока что. все таки мы слишком разные. с одноклассницами моими хорошо общаться в школе, но вне - не особо. но я почти уверена, что через какое-то время мне удастся найти друзей.
10. ОЖИДАНИЕ: будет не интересно учиться.
РЕАЛЬНОСТЬ: НЕТ. большинство уроков очень интересные. мне даже вдруг понравилась биология, потому что у нас клевая учительница и вообще это не так уж и сложно. из-за отсутствия вечного стресса, давления, страха сделать ошибку, учеба кажется не такой ужасной.
я буду делать еще эту рубрику, если вам понравилось. хотя я получаю слишком мало отзывов (не понимаю почему), так что все содержание канала решаю я хохо!!!
That Perfect Swiss Life, [14.09.17 18:50]
моя любимая рубрика рандомное фактики о 🇨🇭 ох, давно её не было
1. когда я в школе говорила о том, что не люблю немецкий язык, все мои одноклассницы в голос сказали "да мы тоже!!". из чего вывод - швейцарцы изобрели свой язык, потому что не любят немецкий. так что я не одна такая.
2. если вы не при смерти, попасть к доктору не так просто. нужно записываться, но редко, что вас примут в этот же день или следующий. и здесь нет поликлиник, только больницы. есть просто доктора и у них свои офисы.
3. а ещё самая важная вещь на свете это медицинская страховка. я не так много знаю про неё, может быть попрошу кого-нибудь рассказать как это работает.
4. в Базеле делают ремонт уже лет сто. если в Москве очень любят плитку, то у нас местное развлечение - перекладывание трамвайных рельсов. сейчас они ОПЯТЬ что-то ремонтируют в центре, трамваи ходят по своему, какая то путаница.
5. самый смешной факт. в миграционном офисе, где получают документы, паспорта, вид на жительство, не говорят по-английски. когда я там была, еле-еле они мне что-то объяснили. по моему скромному мнению, каждый сотрудник должен владеть хорошим уровнем английского, ПОТОМУ ЧТО ЭТО БЛИН МИГРАЦИОННЫЙ ОФИС и далеко не все приехавшие могут говорить по немецки. мама утверждает, что они представляют переводчиков, но все равно странно, в посольствах же требуются знание англ. но как я уже говорила раньше, логики в этой стране нет (ну может быть и есть, и я её просто не понимаю).
("отбитые швейцарские подростки"! Отбитые! И в самом деле, а я на днях был уверен, что Гасан Гусейнов чего то не расслышал... И все-таки слово какое-то недоделанное, - прим. ред.)