Я нашёл-таки у Достоевского, где Епанчин характеризуется как человек, объединяющий людей из противоположных концов общества (так же характеризуется и Стива Облонский). "Епанчины любили смешивать, в редких случаях бывавших у них званых собраний, общество высшее с людьми более низшего". Просто мне казалось, что это уже в первой сцене с Епанчиным, а это - во второй. Епанчин, как и Облонский - трисктер-плут, Одиссей, функция которого соединять несоединяемое. Кстати, именно у Достоевского усиленнее всего "гости съезжались", так что отсылка к "Графу Нулину" Толстым - это обманный ход. Просто Толстой не хотел признаваться, что пишет под сильнейшим воздействием Достоевского, отвечает обидчику. А как не ответить - когда "Идиот" начинается с пародии на "Войну и мир" даже до такой мелкой детали, что Пьер вводится как незаконный сын, приехавший из-за границы к умирающему отцу за огромным наследством, и Мышкин вводится как приёмный сын, приехавший из-за границы к умершему отцу за огромным наследством. Завязка одинаковая!
Надо отдать должное Достоевскому - он ненавидит светское общество так же, как и Толстой, и в сцене с разбиением вазы характеризует собравшихся абсолютно по-толстовски: ложь и ложь: "Только великолепная художественная выделка". Но как можно считать Мышкина идеалом, когда он в бреду несёт славянофильскую чушь против католичества ("Надо, чтобы воссиял в отпор Западу наш Христос, которого мы сохранили и которого они и не знали")? Достоевский же подчёркивает, что это бред, он делает едкую сатиру на славянофильство, а не излагает свои затаённые мысли.
Перекличка с "Войной и миром" и в том, что фигурирует католичество как злокозненная сила. Элен ведь получает от иезуита благословение на распутную жизнь, и в сцене с вазой именно о таких иезуитах идёт речь, о некоем аббате иезуите Гуро, у которого была "история" с Павлищевым.
Прямо из "Войны и мира" пришла и Белоконская (привет Волконским из белокаменной!), режущая правду-матку - у Толстого она Ахросимова.
Характеристика же гостей сдобрена чудным юмором Достоевского - юмором очень едким, не то, что у Толстого. Генерал "с большими деньгами, хотя и без больших подвигов и даже с некоторою враждебностью к подвигам". Достоевский даже Сердюкова предсказал!!! Барин "имевший репутацию человека недовольного (хотя, впрочем, в самом позволительном смысле слова)". Едкое "человек лет сорока пяти все еще прекрасной наружности". Поэт "счастливой наружности, хотя почему-то несколько отвратительной". А каково охарактеризовать семью как "в высшей степени буржуазную, но и в высшей степени почтенную"!
Задумался: а ведь Толстой совсем не чувствовал буржуа. Самое большее, Толстой хорошо понимал крестьянина, который "поднялся" (Рябинин - кстати, нет ли тут аллюзии у Чехова - Рябинин, Вишневый сад...). Но вот купца потомственного, капиталиста как такового - у Достоевского есть, а у Толстого, кажется, вовсе и нет... Он сторонился того, что не чувствовал, опыта чего не имел.