Повесила в "Фэйсбуке" Anne Dashevskaya
в общем. самый часто задаваемый вопрос - "Как ты выучила немецкий за два года и освоила Французский на базовом уровне меньше чем за год?". меня спрашивают это ну очень часто. хотите ответ?
я честно не знаю.
немецкий я начала учить ещё в школе, но я абсолютно на него забивала и в школах учат его на уровне А1 не больше. потом я какое-то время поучилась в Гете Институте в Москве и доучила там язык до уровня А2. но, приехав в Швейцарию, я столкнулась с проблемой - я ничего не понимаю, моего уровня было совсем недостаточно. здесь я ходила в специальный класс для иммигрантов и беженцев. но там нас учили с нуля, толку было не так много, но помогало то, что все велось на немецком, я его слышала каждый день и с одноклассниками мы разговаривали только на нем. этого было недостаточно, поэтому я начала брать приватные уроки. с моей учительницей, за 9 месяцев я освоила В2 и сдала экзамен telc. так все и было. звучит все круто. но на самом деле я не прикладывала к изучению языка каких-то усилий. учить немецкий для меня было ужасным занятием. вы можете меня ругать, но честно - я вообще не люблю этот язык. это все осложнило. я ни разу в жизни не смотрела фильм, не читала книгу на немецком, потому что для меня это неинтересно и не доставляет удовольствия. но сейчас я (чудом) попала в гимназию, где все абсолютно нелегко и все на немецком, а ведь ещё одноклассники разговаривают между собой на швейцарском!
кстати, для меня моё поступление в гимназию до сих пор остаётся загадкой. единственное, что я делала - сделала перевод моего аттестата из Российской школы.
а вот с французским другая история. мне всю жизнь хотелось научиться разговаривать на этом красивейшем языке. прошлой осенью я с нуля начала занятия с учителем по скайпу. и вот сейчас - могу поддержать разговор на несложную тему, прочесть статью в журнале и слушать Французские песни и понимать, о чем в них поётся. потому что французский мне даётся легко и очень нравится. а вот мои одноклассники проклинают каждый урок французского, что меня очень удивляет.
(Зато одноклассники не слышали ни про A1 ни про A2, а что во французском то красивого, чуть что через слово мерд, да пюта, так и я умею - прим. ред.)
я честно не знаю.
немецкий я начала учить ещё в школе, но я абсолютно на него забивала и в школах учат его на уровне А1 не больше. потом я какое-то время поучилась в Гете Институте в Москве и доучила там язык до уровня А2. но, приехав в Швейцарию, я столкнулась с проблемой - я ничего не понимаю, моего уровня было совсем недостаточно. здесь я ходила в специальный класс для иммигрантов и беженцев. но там нас учили с нуля, толку было не так много, но помогало то, что все велось на немецком, я его слышала каждый день и с одноклассниками мы разговаривали только на нем. этого было недостаточно, поэтому я начала брать приватные уроки. с моей учительницей, за 9 месяцев я освоила В2 и сдала экзамен telc. так все и было. звучит все круто. но на самом деле я не прикладывала к изучению языка каких-то усилий. учить немецкий для меня было ужасным занятием. вы можете меня ругать, но честно - я вообще не люблю этот язык. это все осложнило. я ни разу в жизни не смотрела фильм, не читала книгу на немецком, потому что для меня это неинтересно и не доставляет удовольствия. но сейчас я (чудом) попала в гимназию, где все абсолютно нелегко и все на немецком, а ведь ещё одноклассники разговаривают между собой на швейцарском!
кстати, для меня моё поступление в гимназию до сих пор остаётся загадкой. единственное, что я делала - сделала перевод моего аттестата из Российской школы.
а вот с французским другая история. мне всю жизнь хотелось научиться разговаривать на этом красивейшем языке. прошлой осенью я с нуля начала занятия с учителем по скайпу. и вот сейчас - могу поддержать разговор на несложную тему, прочесть статью в журнале и слушать Французские песни и понимать, о чем в них поётся. потому что французский мне даётся легко и очень нравится. а вот мои одноклассники проклинают каждый урок французского, что меня очень удивляет.
(Зато одноклассники не слышали ни про A1 ни про A2, а что во французском то красивого, чуть что через слово мерд, да пюта, так и я умею - прим. ред.)